Parchhaiyan by Sahir Ludhianvi

Sahir Ludhianvi’s “Parchhaaiyan” (Shadows) stands as one of the most powerful anti-war poems in the history of Urdu literature. Written in 1956 in the aftermath of the Suez Canal crisis, the poem is a profound reflection on the horrors of war and its dehumanizing impact on society. With unmatched intensity, Sahir vividly portrays the devastation caused by war, including its destructive effects on human relationships and interpersonal connections.

 

Parchhaiyan by Sahir Ludhianvi

 

The narrative juxtaposes the lives of two ordinary lovers against the chaos of war, illustrating how their lives unravel due to the whirlwind of conflict. Through poignant imagery, the poet highlights the appalling consequences of war, such as loneliness, disillusionment, and a loss of humanity, while invoking the specter of nuclear annihilation.

In the poem, Sahir calls on humanity to reject jingoism and the glorification of war. He implores powerbrokers to value peace over destruction, advocating for a world that future generations can inherit with pride. Ali Sardar Jafri, a prominent figure in the Progressive Writers Movement, hailed “Parchhaaiyan” as one of the finest anti-war poems, calling it a literary signature of the global peace movement.

 

Sahir Ludhianvi, ساحر لدھیانوی, साहिर लुधियानवी

 

Parchhaiyan:

javān raat ke siine pe dūdhiyā āñchal
machal rahā hai kisī ḳhvāb-e-marmarīñ kī tarah

hasīn phuul hasīñ patiyāñ hasīñ shāḳheñ
lachak rahī haiñ kisī jism-e-nāznīñ kī tarah

fazā meñ ghul se ga.e haiñ ufuq ke narm ḳhutūt
zamīñ hasīn hai ḳhvāboñ kī sarzamīñ kī tarah

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
kabhī gumān kī sūrat kabhī yaqīñ kī tarah

vo peḌ jin ke tale ham panāh lete the
khaḌe haiñ aaj bhī sākit kisī amiiñ kī tarah

unhī ke saa.e meñ phir aaj do dhaḌakte dil
ḳhamosh hoñToñ se kuchh kahne sunñe aa.e haiñ

na jaane kitnī kashākash se kitnī kāvish se
ye sote jāgte lamhe churā ke laa.e haiñ

yahī fazā thī yahī rut yahī zamāna thā
yahīñ se ham ne mohabbat kī ibtidā kī thī

dhaḌakte dil se laraztī huī nigāhoñ se
huzūr-e-ġhaib meñ nannhī sī iltijā kī thī

ki aarzū ke kañval khil ke phuul ho jaa.eñ
dil-o-nazar kī duā.eñ qubūl ho jaa.eñ

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
tum aa rahī ho zamāne kī aañkh se bach kar

nazar jhukā.e hue aur badan churā.e hue
ḳhud apne qadmoñ kī aahaT se jheñptī Dartī

ḳhud apne saa.e kī jumbish se ḳhauf khaa.e hue
tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

ravāñ hai chhoTī sī kashtī havāoñ ke ruḳh par
nadī ke saaz pe mallāh giit gaatā hai

tumhārā jism har ik lahr ke jhakole se
mirī khulī huī bāhoñ meñ jhuul jaatā hai

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
maiñ phuul Taañk rahā huuñ tumhāre joḌe meñ

tumhārī aañkh masarrat se jhuktī jaatī hai
na jaane aaj maiñ kyā baat kahne vaalā huuñ

zabān ḳhushk hai āvāz ruktī jaatī hai
tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

mire gale meñ tumhārī gudāz bāheñ haiñ
tumhāre hoñToñ pe mere laboñ ke saa.e haiñ

mujhe yaqīñ hai ki ham ab kabhī na bichhḌeñge
tumheñ gumān ki ham mil ke bhī parā.e haiñ

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
mire palang pe bikhrī huī kitāboñ ko

adā-e-ijz-o-karam se uThā rahī ho tum
suhāg-rāt jo Dholak pe gaa.e jaate haiñ

dabe suroñ meñ vahī giit gā rahī ho tum
tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

vo lamhe kitne dilkash the vo ghaḌiyāñ kitnī pyārī thiiñ
vo sehre kitne nāzuk the vo laḌiyāñ kitnī pyārī thiiñ

bastī kī har ik shādāb galī ḳhvāboñ kā jazīra thī goyā
har mauj-e-nafas har mauj-e-sabā naġhmoñ kā zaḳhīra thī goyā

nāgāh lahakte khetoñ se Tāpoñ kī sadā.eñ aane lagīñ
bārūd kī bojhal bū le kar pachchhim se havā.eñ aane lagīñ

ta.amīr ke raushan chehre par taḳhrīb kā bādal phail gayā
har gaañv meñ vahshat naach uThī har shahr meñ jangal phail gayā

maġhrib ke mohazzab mulkoñ se kuchh ḳhākī-vardī-posh aa.e
iThlāte hue maġhrūr aa.e lahrāte hue mad.hosh aa.e

ḳhāmosh zamīñ ke siine meñ ḳhemoñ kī tanābeñ gaḌne lagīñ
makkhan sī mulā.em rāhoñ par būToñ kī ḳharāsheñ paḌne lagīñ

faujoñ ke bhayānak band tale charḳhoñ kī sadā.eñ Duub ga.iiñ
jīpoñ kī sulagtī dhuul tale phūloñ kī qabā.eñ Duub ga.iiñ

insān kī qismat girne lagī ajnās ke bhaav chaḌhne lage
chaupāl kī raunaq ghuTne lagī bhartī ke dafātir baḌhne lage

bastī ke sajīle shoḳh javāñ ban ban ke sipāhī jaane lage
jis raah se kam hī lauT sake us raah pe raahī jaane lage

un jaane vaale dastoñ meñ ġhairat bhī ga.ī barnā.ī bhī
maaoñ ke javāñ beTe bhī ga.e bahnoñ ke chahete bhaa.ī bhī

bastī pe udāsī chhāne lagī meloñ kī bahāreñ ḳhatm huiiñ
aamoñ kī lachaktī shāḳhoñ se jhūloñ kī qatāreñ ḳhatm huiiñ

dhuul uḌne lagī bāzāroñ meñ bhuuk ugne lagī khaliyānoñ meñ
har chiiz dukānoñ se uTh kar rū-posh huī tah-ḳhānoñ meñ

bad-hāl gharoñ kī bad-halī baḌhte baḌhte janjāl banī
mahñgā.ī baḌh kar kaal banī saarī bastī kañgāl banī

charvāhiyāñ rasta bhuul ga.iiñ panhāriyāñ panghaT chhoḌ ga.iiñ
kitnī hī kuñvārī ablā.eñ maañ baap kī chaukhaT chhoḌ ga.iiñ

aflās-zada dahqānoñ ke hal bail bike khaliyān bike
jiine kī tamannā ke hāthoñ jiine ke sab sāmān bike

kuchh bhī na rahā jab bikne ko jismoñ kī tijārat hone lagī
ḳhalvat meñ bhī jo mamnūa thī vo jalvat meñ jasārat hone lagī

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
tum aa rahī ho sar-e-shām baal bikhrā.e

hazār-gūna malāmat kā baar uThā.e hue
havas-parast nigāhoñ kī chīra-dastī se

badan kī jheñptī uryāniyāñ chhupā.e hue
tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

maiñ shahr jā ke har ik dar pe jhāñk aayā huuñ
kisī jagah mirī mehnat kā mol mil na sakā

sitamgaroñ ke siyāsī qimār-ḳhāne meñ
alam-nasīb farāsat kā mol mil na sakā

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
tumhāre ghar meñ qayāmat kā shor barpā hai

mahāz-e-jang se harkāra taar laayā hai
ki jis kā zikr tumheñ zindagī se pyārā thā

vo bhaa.ī narġha-e-dushman meñ kaam aayā hai
tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

har ek gaam pe bad-nāmiyoñ kā jamghaT hai
har ek moḌ pe rusvā.iyoñ ke mele haiñ

na dostī na takalluf na dilbarī na ḳhulūs
kisī kā koī nahīñ aaj sab akele haiñ

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ
vo rahguzar jo mire dil kī tarah suunī hai

na jaane tum ko kahāñ le ke jaane vaalī hai
tumheñ ḳharīd rahe haiñ zamīr ke qātil

ufuq pe ḳhūn-e-tamannā-e-dil kī laalī hai
tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

sūraj ke lahū meñ lithḌī huī vo shaam hai ab tak yaad mujhe
chāhat ke sunahre ḳhvāboñ kā anjām hai ab tak yaad mujhe

us shaam mujhe mālūm huā khetoñ kī tarah is duniyā meñ
sahmī huī do-shīzāoñ kī muskān bhī bechī jaatī hai

us shaam mujhe mālūm huā is kār-gah-e-zardārī meñ
do bholī-bhālī rūhoñ kī pahchān bhī bechī jaatī hai

us shaam mujhe mālūm huā jab baap kī khetī chhin jaa.e
mamtā ke sunahre ḳhvāboñ kī anmol nishānī biktī hai

us shaam mujhe mālūm huā jab bhaa.ī jang meñ kaam aa.eñ
sarmā.e ke qahba-ḳhāne meñ bahnoñ kī javānī biktī hai

sūraj ke lahū meñ lithḌī huī vo shaam hai ab tak yaad mujhe
chāhat ke sunahre ḳhvāboñ kā anjām hai ab tak yaad mujhe

tum aaj hazāroñ miil yahāñ se duur kahīñ tanhā.ī meñ
yā bazm-e-tarab-ārā.ī meñ

mere sapne buntī hoñgī baiThī āġhosh parā.ī meñ
aur maiñ siine meñ ġham le kar din-rāt mashaqqat kartā huuñ

jiine kī ḳhātir martā huuñ
apne fan ko rusvā kar ke aġhyār kā dāman bhartā huuñ

majbūr huuñ maiñ majbūr ho tum majbūr ye duniyā saarī hai
tan kā dukh man par bhārī hai

is daur meñ jiine kī qīmat yā dār-o-rasan yā ḳhvārī hai
maiñ dār-o-rasan tak jā na sakā tum jehd kī had tak aa na sakīñ

chāhā to magar apnā na sakīñ
ham to do aisī rūheñ haiñ jo manzil-e-taskīñ pā na sakeñ

jiine ko jiye jaate haiñ magar sāñsoñ meñ chitāeñ jaltī haiñ
ḳhāmosh vafā.eñ jaltī haiñ

sangīn haqā.iq-zāroñ meñ ḳhvāboñ kī ridā.eñ jaltī haiñ
aur aaj jab in peḌoñ ke tale phir do saa.e lahrā.e haiñ

phir do dil milne aa.e haiñ
phir maut kī āñdhī uTThī hai phir jañg ke bādal chhā.e haiñ

maiñ soch rahā huuñ in kā bhī apnī hī tarah anjām na ho
in kā bhī junūñ nākām na ho

in ke bhī muqaddar meñ likhī ik ḳhuun meñ lithḌī shaam na ho
sūraj ke lahū meñ lithḌī huī vo shaam hai ab tak yaad mujhe

chāhat ke sunahre ḳhvāboñ kā anjām hai ab tak yaad mujhe
hamārā pyaar havādis kī taab lā na sakā

magar unheñ to murādoñ kī raat mil jaa.e
hameñ to kashmakash-e-marg-e-be-amāñ hī milī

unheñ to jhūmtī gaatī hayāt mil jaa.e
bahut dinoñ se hai ye mashġhala siyāsat kā

ki jab javān hoñ bachche to qatl ho jaa.eñ
bahut dinoñ se ye hai ḳhabt hukmarānoñ kā

ki duur duur ke mulkoñ meñ qaht bo jaa.eñ
bahut dinoñ se javānī ke ḳhvāb vīrāñ haiñ

bahut dinoñ se sitam-dīda shāh-rāhoñ meñ
nigār-e-zīst kī ismat panāh DhūñDhtī hai

chalo ki aaj sabhī pā.emāl rūhoñ se
kaheñ ki apne har ik zaḳhm ko zabāñ kar leñ

hamārā raaz hamārā nahīñ sabhī kā hai
chalo ki saare zamāne ko rāz-dāñ kar leñ

chalo ki chal ke siyāsī muqāmiroñ se kaheñ
ki ham ko jang-o-jadal ke chalan se nafrat hai

jise lahū ke sivā koī rang raas na aa.e
hameñ hayāt ke us pairahan se nafrat hai

kaho ki ab koī qātil agar idhar aayā
to har qadam pe zamīñ tang hotī jā.egī

har ek mauj-e-havā ruḳh badal ke jhapTegī
har ek shāḳh rag-e-sañg hotī jā.egī

uTho ki aaj har ik jang-jū se ye kah deñ
ki ham ko kaam kī ḳhātir kaloñ kī hājat hai

hameñ kisī kī zamīñ chhīnñe kā shauq nahīñ
hameñ to apnī zamīñ par haloñ kī hājat hai

kaho ki ab koī tājir idhar kā ruḳh na kare
ab is jagah koī kuñvārī na bechī jā.egī

ye khet jaag paḌe uTh khaḌī huiiñ fasleñ
ab is jagah koī kyārī na bechī jā.egī

ye sar-zamīn hai gautam kī aur nānak kī
is arz-e-pāk pe vahshī na chal sakeñge kabhī

hamārā ḳhuun amānat hai nasl-e-nau ke liye
hamāre ḳhuun pe lashkar na pal sakeñge kabhī

kaho ki aaj bhī ham sab agar ḳhamosh rahe
to is damakte hue ḳhāk-dāñ kī ḳhair nahīñ

junūñ kī Dhālī huī atomī balāoñ se
zamīñ kī ḳhair nahīñ āsmāñ kī ḳhair nahīñ

guzishta jang meñ ghar hī jale magar is baar
ajab nahīñ ki ye tanhā.iyāñ bhī jal jaa.eñ

guzishta jañg meñ paikar jale magar is baar
ajab nahīñ ki ye parchhā.iyāñ bhī jal jaa.eñ

tasavvurāt kī parchhā.iyāñ ubhartī haiñ

 

Sahir Ludhianvi, ساحر لدھیانوی, साहिर लुधियानवी

 

Sahir concludes the poem with an impassioned plea for peace and a reminder of the catastrophic potential of unchecked militarism, asserting:

“In the previous war only houses burned, but this time shadows may burn as well.”

 

See more:

Leave a Comment